Monday, February 13, 2006

好累. 我說. 身心疲累. 整個人病懨懨的. 下了班什麼都不想做什麼地方都不想去. 回到家吃過了晚飯洗澡上網. 朋友都問: 你怎麼竟然會在家. 彷彿我週末待在家中是件奇怪的事. 或許是我愛玩的形象太鮮明又或許是人們的想像力太豐富. 我問: 為什麼不可以在家. 跟著我看了一回兒書便倒頭睡去. (直至日出.)

x x x x x

他說. 若果你三十三歲嫁不出我便娶你. 我聽了只是笑. 笑這個戲言. (然後我想起當我廿多歲時也有人曾經對我說: 若果你三十歲嫁不出我便娶你.) (而如今, 三十歲彷彿只是明天的事.) 於是我記起, 關於希望與幻滅. 人們的承諾是那麼輕易又那麼沉重. 縱使我相信所有諾言在脫口之際都是出自真心. (所以才有: 希望與幻滅.)

而我. 除了笑還可以怎樣去面對.

(雖然我真的好想問: 為什麼一定要三十三歲?)

x x x x x

斷交代表: 沒有, 不再有希望. 遠離並隔絕.

那是我為自己埋下的陷阱. 於是我只可以對自己說: 不可為. 於是我只可以斷交. 遠離並隔絕.

(其實我只是不想再受到傷害. 我真的好累了.)

我去睡了.

1 comment:

Anonymous said...

唉~ 33...我也曾經.差點就說出這種戲言, 別人就不知, 我對[33]就是[純粹男性對女性主觀的一條線-----deadline].