只是一直在訕笑自己的愚蠢. 我在心裡默默的數算著. 七百多個日子. 在經歷了那麼多的傷痛與失敗以後, 我竟然還沒有學到變得聰明一點. 今天晚上跟L到了好友A新開張的小店. 我絮絮的向她訴說著事情的始末. 當得悉我仍然心存綣戀時她說: 想不到由開始到現在不論他怎樣對待你你都還是會待在他的身邊. 她的語氣極為平靜, 沒有輕視也沒有憤慨. 我聽了怔了一怔. 在回家的路上這句說話一直在我的腦海裡迴盪. 上了巴士照舊拿出mp3機戴上了耳筒卻沒有在看書. 只是呆呆的望著窗外的景色想著A的說話. 然後想著想著突然替自己覺得委屈了起來. 是嗎是這個原因令你一而再再而三的得寸進尺嗎. 是這個原因令你覺得你可以肆意的愚弄我, 不用珍惜和理會我的感受嗎. 我懷疑究竟自己是真的如此愛你還只是因為不甘心. 我看著玻璃窗上反射的自己的影子. 然後滾熱的眼淚流下了冰冷的臉頰.
然而我清楚的知道這些眼淚是為著痛心自己的愚昧和無知而流的.
Thursday, March 16, 2006
Tuesday, March 14, 2006
終於, 還是來到了結束的時候.
而我還是一如以往般平靜. 平靜得連一滴眼淚都不曾落下.
其實這早已是在自己意料中的事, 所以也並沒有太大的傷感. 今天晚上的天氣很冷. 我披著厚厚的毛衣坐在電腦面前, 拿著手機給你發那最後一通的短訊. 你回覆說你其實真的很愛我. 這個我相信. 只是事實上你愛你自己遠遠比愛我還是多很多. 你曾經說過我是這個世界上最瞭解你的人, 所以我知道你根本就不可能狠得下心去做任何決定. 在曾經跟你分開的這段日子裡其實我也改變了很多. 我除了學會一個人也可以快快樂樂的生活以外, 最重要的莫過於曉得怎樣去愛自己疼自己. 所以即使我是如何的喜歡你, 我也不可能如從前般坐在一旁默默的守候.
雖然分開是一個令人遺憾的結果, 但大概已是我們可以擁有的最好的結局了.
謝謝你的愛曾經令我覺得自己是世界上最幸福的人.
祝你永遠快樂.
x x x x x
等於結束的愛情
我和你從兩個窗口看出去
往事遠遠地
演著一場無聲的電影
沒人注意
躲著回憶的身體
帶領我和你的名字向前進
作廢的曾經
留在離開你那天
揮不去
因為太了解所以很傷心
沒有你只好聽著風的呼吸
卻有種叫做時間的東西
說沒問題
最後我們會痊癒
因為太了解我無法堅定
這一次會要掉眼淚的決定
有些遺憾只能一個人聽
很對不起
我還是珍惜
躲著回憶的身體
帶領我和你的名字向前進
作廢的曾經
留在離開你那天
揮不去
因為太了解所以很傷心
沒有你只好聽著風的呼吸
卻有種叫做時間的東西
說沒問題
最後我們會痊癒
因為太了解我無法堅定
這一次會要掉眼淚的決定
有些遺憾只能一個人聽
很對不起
我還是珍惜
因為太了解我無法堅定
這一次會要掉眼淚的決定
有些遺憾只能一個人聽
很對不起
我還是珍惜
所有的事情
Posted by
阿修羅
at
01:24
1 comments
Saturday, March 11, 2006
說過那些都是對的 – 原來在太難過的時候想要哭也不會哭得出來.
於是我只可以默默的祝福你. 在知道這一切的真相以後. 於是所有謎底都給解開了 – 所有我從前弄不明白的事情.
我真的好想哭, 但是我真的哭不出來. 所以只有默默的微笑.
(正如你不會明白那是怎樣的錐心的痛.)
Posted by
阿修羅
at
04:45
2
comments
Thursday, March 09, 2006
跟老闆開了四個鐘頭會以後, 我發覺大部份的老闆都有一個特點: 就是將簡單的事情複雜化, 然後再各自用十多種不同的說話技巧表達出來. 我不耐煩的在把玩著手機, 又不時偷望手錶上顯示的時間. 到總結的時候才發覺四個鐘頭也只是討論了那幾個points. 而當時已是晚上十一時多了.
I hate meetings. What a waste of time.
x x x x x
他說你又回來了. 我說我知道. 他提議大家不如碰個面吧. 我斷然的說不. 我差點想問你是否為著我而回來, 但礙於那過強的自尊我忍著將問題吞回肚子裡. 收了線以後也不明白自己為何會如此頑強的執著. 其實見了面又怎樣呢. 你們總是這樣. 在我的生活裡生命中走了又來來了又走. 高高興興的來了然後一聲再見珍重也就又再度離開. 於是在最需要別人的時候我總是發覺只剩下自己一個.
所以請不要再給我那麼多無謂的幻想. 就讓我自己靜靜的一個人生活便算了.
Posted by
阿修羅
at
01:28
3
comments
Wednesday, March 08, 2006
開頭都總是這樣. 死纏爛打無所不用其技. 為的是可以天天可以相見. 少見一天都好像會沒命似的. 管接管送沒有一絲抱怨. 做盡所有事去討對方歡心. 然後日子久了熱情漸漸冷卻下來. 什麼事都提不起勁. 見個面都要排隊預約. 咀裡老是嚷著要有自己的生活空間. 跟著開始互相抱怨, 說發覺彼此其實性格不合. 最後在街上碰到都彷如陌路, 男婚女嫁各不相干.
所以請不要再跟我說那些什麼"要對愛情有信心"的說話了.
對於這些老掉牙的情節, 我只是覺得極度厭倦.
Posted by
阿修羅
at
01:47
3
comments
Tuesday, March 07, 2006
你是個沒有愛心的人因為你不喜歡飼養寵物. 你曾經說. 我解釋了千遍萬遍. 這跟愛心並沒有關係. 反而就是因為我知道每個人都應該為自己的決定和行為負責任. 所以在明知自己沒有足夠能力承擔的情況下, 我是不會草率領養一個小生命的.
就好像即使我不相信兩個人可以永遠相戀, 但並不代表我不尊重婚姻制度. 當你說出"我願意"的同時, 並不代表你會一生只跟對方相戀而彼此沒有異心; 就好像即使你成為了某個宗教的信徒以後也不代表不會受到誘惑那樣. 我覺得婚姻的美好在於即使你會遇到另一個令你心動的人, 但你還是會選擇堅守你曾經許下的承諾. 畢竟, 除了剎那間迷亂的情感以外, 真正的愛情是應該還包括例如責任等種種其他的東西. 坦然我是一個自我中心道德觀念薄弱的人. 我只是覺得, 每個人也應該有責任承擔自己曾經許下的承諾. 假使你覺得自己沒有能力繼續承擔下去, 便應該撇撇脫脫的來個了斷.
"愛便是縱使有更多更好的放在我面前供我去選擇我也不要我寧可選擇你."
就好像我常常說著的那樣.
所以我希望你可以明白並諒解我的抉擇.
Posted by
阿修羅
at
22:02
7
comments
Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.
I've kissed your lips and held your head.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I've been addicted to you.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
I am a dreamer but when I wake,
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be
I've seen you cry, I've seen you smile.
I've watched you sleeping for a while.
I'd be the father of your child.
I'd spend a lifetime with you.
I know your fears and you know mine.
We've had our doubts but now we're fine,
And I love you, I swear that's true.
I cannot live without you.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
And I still hold your hand in mine.
In mine when I'm asleep.
And I will bare my soul in time,
When I'm kneeling at your feet.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
下班. 陰霾的天空一直下著綿綿的雨. 沉重的空氣凝結成點點水珠. 拿出mp3機插上了耳筒. 流出的是James Blunt沙啞蒼涼的聲線. 聲嘶力竭. 然後眼淚靜靜的流下了臉頰. 其實也並沒有什麼過於複雜的悲傷情緒. 只是在這樣的環境下這樣的一首歌. 心裡脆弱的部份就好像被突然的戳了一下. "I'd be". 如果, 或許, 我應該. 一切一切都不過是假設的用語虛無的幻想.
而到最後, 我們都不得不說再見.
Posted by
阿修羅
at
01:34
0
comments
Monday, March 06, 2006
在浴室洗澡的時候. 我抬頭望出氣窗外的天空. 突然. 不能自制的哭了.
x x x x x
不. 不是因為你. 我說.
是因為, 我想到我自己. 究竟是自什麼時候開始, 我不再相信恆久的愛情.
事實是, 我有看到在身旁發生的事情. 我看到在我身旁的好友發生的種種有關愛的美好的事情. 我只是不相信這些事情會再發生在自己的身上. 你能否理解. 對於那些藏在甜美背後的錐心的痛, 我實在是怕了. 每當我嘗到蜜的甜美之際, 我總是不能自控的想像到將會帶來的悲慟. 所以我, 只可以如隔岸觀火般看著別人的纏綿.
我只是, 再也承受不起失去的痛楚.
是的. 你說得對. 這是我曾經說過而現在仍深信的話.
"只有不愛, 才可以得到自由."
Posted by
阿修羅
at
02:11
2
comments
Saturday, March 04, 2006
累. 極度疲累. 下了班跟K去看想看了很久的"斷背山". 電影完了以後走到銅鑼灣的街上. 冷冽的空氣撲面而來. 而我猶自被戲中深切真摰的情感深深的感動著. 可以想像嗎. 一個人跟另一個人相戀二十多年, 而且他們的愛情是唯世所不容. 我只是不明白, 在戲中許多感人的場面, 觀眾卻偏偏都笑了出來. 好像是當艾美撞破自己的丈夫跟他口中所謂的好友親吻的時候, 戲院內的觀眾都在哄堂大笑, 但我卻只是為她而深深的覺得傷痛和悲哀. 我無法想像, 若果有一天我發覺以為深愛著自己的丈夫原來一直都是愛著另一個人的時候, 那種悲慟和失望可以有多重. 重得我看著看著也不禁為她而覺得難過起來. 我想大概所有人或多或少都應該感受過這種悲痛吧. 那又怎可能會笑得出來呢.
x x x x x
誠實的面對自己的情感也許可以免除不必要的傷害. 然而在表面上開放但實際思想仍然迂腐的世俗眼光下, 要誠實又談何容易?
Posted by
阿修羅
at
02:51
2
comments