Thursday, November 10, 2005

總是在想著些晦暗的事情. 那天我踏著單車在水壩上飛馳. 我看著四周的景色, 頭髮隨風飄揚. 然後天色漸漸的暗了下來. 突然間我想起思念. (而記憶與想念從來不會比我們的生命更長) 想起了以後也不覺得特別的難過或是心酸. (M說你還會覺得悲傷也比我對一切都已經麻木來得好) 就好像我常常會想像她的樣子. 應該是長長頭髮眼睛大大皮膚雪白. 如水般溫婉的女子. 你會牽著她的手在鬧市中走著. (如你曾經牽著我的手在鬧市中走著那樣) (而這些想像中的畫面是如此清晰的在我腦海中浮現, 清晰得單是想像便可以教我覺得心痛) 也許你後來還會成為她的丈夫她兒女的爸爸. 然後在某一個燠熱的下午你會想起我. 想起那個如火般激烈的女子. 你會想像我的生活. (如我現在想像你那樣). 你會深深的陷入回憶當中. 然後她在你耳畔叫了你一聲. 你回過神來向她笑了一笑.

- 而我知道其實在你的生命中我也不過如此.

然後太陽下山了我停下單車站在路中心. 再沒有一絲陽光我被深深淺淺的暮色籠罩. 我深深的吸一口氣轉頭離去.

No comments: